dilluns, 15 de febrer de 2010

EL COS COM A SUPORT DE L´ART

Video El cos com a suport de l´art.

DPEA - Les TAC a l'educació artística a primària. Visual i plàstica


El costum de decorar el cos no es exclusiu de l’art actual, que va iniciar-se amb el body art als anys 60. Aquesta pràctica ha estat present des de temps llunyans en algunes comunitats o tribus d’Àfrica i Oceania que la utilitzen de manera màgica o religiosa en rituals de guerra, fertilitat, mort, etc. En l’actualitat, imbricades en aquest tipus de pràctiques, trobem influències en els tatuatges, la cirurgia plàstica, el carnaval…

Els artistes contemporanis que s’emmarquen dins el body art en general basen les seves actuacions en el happening i la performance, per tant és un art efímer que utilitza la fotografia i el vídeo com a testimoni o document d'ell mateix. En general el que es prioritza és el procés, la recerca de les possibilitats expressives visuals i sonores i els conceptes que es volen comunicar, més que l'obra final.

Una vegada hem indagat sobre els artistes i les seves obres hem dissenyat una acció que respon a la necessitat d'expressar alguna idea, emoció o concepte a partir de l'acció de pintar-se el cos, documentant-la mitjançant la fotografia.

Passos a seguir:

1. Pensem primer que és el que volem comunicar (des de sensacions amb els colors, el moviment, expressió de sentiments, alegria, tristesa, por, simbolismes del foc, de la mort…) i en funció d’això utilitza els materials que s’adeqüin a la proposta. La pintura corporal comporta una voluntat de comunicació que conté un plantejament creatiu i artístic.

Utilitzarem barres de maquillatge.

Per dissenyar l’acció et pot ser útil dibuixar sobre una fotografia del propi cos, ja que et permet fer canvis de traç i color i avançar com poden ser els resultats. També ho pots fer amb un programa de dibuix, obrint una imatge pròpia i dibuixant a sobre.

EL COS: FACCIONS I GENÈTICA.







Amb l'ús de la fotografia podem indagar sobre com la nostra identitat s’ha creat a partir de trets genètics heretats dels nostres familiars i també com nosaltres podem incidir en l’aparença que volem oferir de nosaltres mateixos tot transformant les imatges en nous individus fruit dels nostres desitjos o de la nostra imaginació.

Activitat: Fusió de retrats

Partirem de l´experimentació tot fusionant imatges de diferents persones per descobrir, entre altres coses, les característiques comunes que ens uneixen.

En els primers cursos de primària, com es considera complicat utilitzar els programes de tractament d’imatges es pot treballar la fusió de retrats a partir de les imatges dels propis nens i nenes seccionades en tres i en un format tipus llibre que permeti que els diferents elements es relacionin formant noves identitats.

Farem primer la fotografia de cada nen, un nen la pot fer a un altre i desprès les podem utilitzar com a base de l´autoretrat.

dimarts, 2 de febrer de 2010

La Biblioteca Digital Mundial...

 LA NOTICIA DEL LANZAMIENTO EN INTERNET DE LA WDL.. ... LA BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL,  está disponible en Internet, a través del sitio www.wdl.org

Reúne mapas, textos, fotos, grabaciones y películas de todos los tiempos y explica en siete idiomas las joyas y reliquias culturales de todas las bibliotecas del planeta.

Tiene, sobre todo, carácter patrimonial", anticipó ayer a LA NACION Abdelaziz Abid, coordinador del proyecto impulsado por la Unesco y otras 32 instituciones.
La BDM no ofrecerá documentos corrientes , sino "con valor de patrimonio, que permitirán apreciar y conocer mejor las culturas del mundo en idiomas diferentes: árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués. Pero hay documentos en línea en más de 50 idiomas".

Entre los documentos más antiguos hay algunos códices precolombinos, gracias a la contribución de México, y los primeros mapas de América, dibujados por Diego Gutiérrez para el rey de España en 1562", explicó Abid.

Los tesoros incluyen el Hyakumanto darani , un documento en japonés publicado en el año 764 y considerado el primer texto impreso de la historia; un relato de los aztecas que constituye la primera mención del Niño Jesús en el Nuevo Mundo; trabajos de científicos árabes desvelando el misterio del álgebra; huesos utilizados como oráculos y estelas chinas; la Biblia de Gutenberg; antiguas fotos latinoamericanas de la Biblioteca Nacional de Brasil y la célebre Biblia del Diablo, del siglo XIII, de la Biblioteca Nacional de Suecia.
Cada joya de la cultura universal aparece acompañada de una breve explicación de su contenido y su significado. Los documentos fueron escaneados e incorporados en su idioma original, pero las explicaciones aparecen en siete lenguas.
La biblioteca comienza con unos 1200 documentos, pero ha sido pensada para recibir un número ilimitado de textos, grabados, mapas, fotografías e ilustraciones.
El acceso es gratuito y los usuarios pueden ingresar directamente por la Web , sin necesidad de registrarse
Permite al internauta orientar su búsqueda por épocas, zonas geográficas, tipo de documento e institución. El sistema propone las explicaciones en siete idiomas (árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués). Los documentos, por su parte, han sido escaneados en su lengua original. De ese modo, es posible, por ejemplo, estudiar en detalle el Evangelio de San Mateo traducido en aleutiano por el misionero ruso Ioann Veniamiov, en 1840.
Con un simple clic, se pueden pasar las páginas de un libro, acercar o alejar los textos y moverlos en todos los sentidos. La excelente definición de las imágenes permite una lectura cómoda y minuciosa.
Entre las joyas que contiene por el momento la BDM está la Declaración de Independencia de Estados Unidos, así como las Constituciones de numerosos países; un texto japonés del siglo XVI considerado la primera impresión de la historia; el diario de un estudioso veneciano que acompañó a Fernando de Magallanes en su viaje alrededor del mundo; el original de las "Fabulas" de Lafontaine, el primer libro publicado en Filipinas en español y tagalog, la Biblia de Gutemberg, y unas pinturas rupestres africanas que datan de 8.000 A .C
Dos regiones del mundo están particularmente bien representadas:
América Latina y Medio Oriente. Eso se debe a la activa participación de la Biblioteca Nacional de Brasil, la biblioteca Alejandrina de Egipto y la Universidad Rey Abdulá de Arabia Saudita.
La estructura de la BDM fue calcada del proyecto de digitalización la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, que comenzó en 1991 y actualmente contiene 11 millones de documentos en línea.